Сергей Азарин,
новости Альянса «Мир ХавардАР»:
12 год Чтения Книги ХавардАР


примечание: если не открываются некоторые фотографии, это нормально


     5 день 3 месяца 12 года
     24 мая 2017, 09:00 + 11:00







     5 день 3 месяца 12 года
     24 мая 2017, 12:08

     Всё из-за того, что вчера я понял, что пора составить полный список всех Книг Мира ХавардАР, опубликовать его в открытом доступе и вносить изменения и пояснения, если появится информация о новых событиях. Это будет самая настоящая Библиотека (Тансавилет) Мира ХавардАР. И конечно, мне нужно было придумать особый символ для Тансавилеты. Сам символ придумался достаточно быстро, благо, что с этим проблем никогда не было, это случилось в 10 часов 53 минуты, 23 мая 2017. И сегодня решил отчасти вывести его в официальное поле.

     В общей картине символа Тансавилеты используются два дополнительных иероглифа, вот их и захотелось сегодня реализовать в обрамлении особой графики, новой графики в стиле Намйагар, это будут рисунки из Галереи Намйагар под номерами LXXVIII (78) и LXXIX (79). Все пояснения к этим сиволам появятся, когда подготовлю общий список Книг, ну и нарисую символ полностью.





     Итак, для названия "Библиотека (Тансавилет) Мира ХавардАР" составлен акроним (24 мая 2017, 11:37) для краткого обозначения - T.A.I.H.A.R., TAIHAR, ТАИХАР.

     TAIHAR - перевод: БИБЛИОТЕКА МИРА ХАВАРДАР.

     Сразу слово-акроним TAIHAR проверил по поиску системы Yandex.ru на совпадения, в 11 часов 43 минуты получил результат - "Taihar Chuluu". Как я понимаю, это название какого-то особенного камня в Монголии... Что ж, хорошо. Что интересно, уже так много новых словообразований (акронимов) Мира ХавардАР так или иначе, но каким-то чудесным мистическим образом тесно переплетаются с монгольским языком. Уж хотя бы вспомнить слово АРАВИТАЙ, акроним в переводе "Обитатель" (Обитатель Мира ХавардАР).