Сергей Азарин
СКАЗКИ ХАВАРДА


Город Такрар.

     Однажды в город Отчаяния пришёл Мудрец Амеранах, спросил у первого встречного:

     - Где здесь гостиница? - горожанин стал отвечать, но Мудрец не понял слов.

     К кому бы ни обращался Мудрец, никто не знал его языка, а Мудрец не понимал местное наречие. Так он бродил по городу, пока не нашёл гостиницу, но чтобы поселиться, ему пришлось притвориться немым и глухим, объясняясь знаками, благо, что язык золотых монет был универсальным во всём мире.

     Мудрец Амеранах обосновался в этом городе, постепенно осознавая, что жизнь местных обитателей чрезвычайно безысходна и бесцельна, хотя признаки былого могущества угадывались в городских строениях. Мудрецу не хотелось отсюда уходить, пока он не узнает ответы, которые не мог вызвать вопросом.

     Со временем горожане привыкли к глухому и немому Мудрецу и стали замечать, что он многое умеет, а когда делает вещи неповторимые, то работу сопровождает единственным и постоянным звуком, похожим на слово, хотя это слово никто не понимал. Горожане стали собираться вокруг Мудреца и обучаться, постепенно они выучили это странное слово и стали повторять всякий раз, когда что-то делали.

     Прошли годы…

     Однажды через город проезжал знаменитый Купец, здесь он останавливался, обменивал товары и деньги. Каким же грандиозным было его изумление, когда он вступил в город Отчаяния и не увидел былого упадка, не увидел серых, подавленных жителей, но увидел, что вокруг всё чисто и блестит, что радость сияет на лицах горожан. Он спросил у первого встречного:

     - Что случилось с вами?

     Горожанин ответил, радостно улыбаясь:

     - Такрар!

     - Такрар? - удивился Купец.

     Он остановился в той же гостинице, где жил Мудрец, и, конечно, встретился с ним. Они узнали друг друга, обрадовались встрече. Купец спросил:

     - Ты давно здесь?

     - Несколько лет.

     - Что произошло с городом? Тут всё изменилось, роскошные дома, счастливые люди…

     - Это было не просто, но я делал, а они повторяли...

     Когда Мудрец произнёс последние слова, Купец мгновенно всё понял, ибо слово Повторение на родном языке Мудреца и Купца звучало Такрар, но горожане не знали, что оно значит, и для них слово стало Символом Возрождения.

     С тех пор тот город называется Город Такрар...


     ПРИМЕЧАНИЕ:

     Притча спонтанно родилась 28 мая 2010, 02:46-03:19, в процессе написания статьи «Ответы без вопросов», которую я готовил для официальной публикации в коммерческом интернет-журнале «Валютный спекулянт». По сюжету статьи её рассказывает во время небольшого семинара известный биржевой игрок Хазат Освадар, отвечая на один из вопросов.

     Действительно, в одном из мировых языков существует слово Takraar`un (Такрар), что в переводе означает «Повторение», и оно стало источником идеи для притчи. Этим подразумевалось, что в человеке существует два я: одно, обладающее знаниями и опытом, второе, подверженное эмоциям, которые поглощают разум. Если человек поддался влиянию второго я, то только слепое следование (повторение) за действиями опытного я способно вывести его на путь успеха. Отбрось эмоции, следуй разуму – это единственный путь.

     Притча впервые опубликована 3 июня 2009. В течение пяти месяцев со дня публикации Притчу прочитали 2992 человека.

     Есть дополнение, объясняющее смыслы притчи, написанное 7 сентября 2012, 04:23, полная версия в Книге "Сказки Хаварда".



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 7 | содержание

© Сергей Азарин, 2014-2017.